Englische Redewendungen

Englische Redewendungen (idioms) und ihre deutschen Übersetzungen – wer eine Fremdsprache korrekt sprechen und verstehen möchte, sollte auch die typischen Redensarten und Sprichwörter kennen.

Redewendung suchen:
English Deutsch
a drop in the bucket (United States)ein Tropfen auf den heißen Stein
a drop in the oceanein Tropfen auf den heißen Stein
a labour of loveeine Arbeit, die man gern beziehungsweise unentgeltlich tut
a little bird told meder kleine Finger hat es mir gesagt
a piece of cakekinderleicht; ein Kinderspiel
alive and kickinggesund und munter
beggars can’t be chooserseinem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
cut and driedfest, sicher (Vereinbarung)
his/her bark is worse than his/her biteHunde, die bellen, beißen nicht
like clockworkman kann die Uhr danach stellen; wie geschmiert
once in a blue moonalle Jubeljahre
put your money where your mouth islasse deinen Worten Taten folgen; stehe finanziell zu deinen Worten
the coast is cleardie Luft ist rein
the penny has droppedder Groschen ist gefallen
to bark up the wrong treeauf falscher Fährte sein; an die falsche Adresse gekommen sein
to be on the ballauf Draht sein; auf Zack sein
to be on the buttonpünktlich sein
to be on the dotpünktlich sein
to have one’s head in the cloudsin Gedanken vertieft sein; in höheren Regionen schweben
to have something under his/her beltetwas vorweisen können
to keep the ball rollingdas Gespräch/eine Sache in Gang halten
to kill two birds with one stonezwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
to sell like hot cakeswie warme Semmeln weggehen
to want to have one’s cake and eat it tooauf zwei Hochzeiten tanzen wollen; alle Vorteile haben wollen
we got our wires crossed therewir haben uns da falsch verstanden